Carbon-based units. This cliche was born with the science-fiction genre.
Somewhere at this point I realized that I've read a very short version of this story before in an old soviet Star Trek novelization/fanfiction book. Because at this point I've already realized what does V'Ger mean.
"I am to record only normal functions of the carbon-based units"
"Medical scan IS a normal function!"
"You may proceed"
That was the only funny dialogue in the whole book. Star Trek is a general epic space fiction, isn't it. Not that the epicness makes it worse, but still.
Saturday 18 April 2009
#08. Summary
The Enterprise is dragged inside the core via a tractor beam. Ilia look-a-like appears onboard, but introduces herself as another probe of the entity. She calls it "V'Ger", informs the crew that they infest the starship and that V'Ger is heading towards the Earth to reunite with its Creator.
Kirk uses the fact that Decker and Ilia had a relationship going on in the past and assigns the X.O. to the probe. The probe wishes to learn more about the "carbon-based units" and insists on Decker's assistance. Meanwhile, Spock decides to research the Intruder from the inside and leaves the ship in a spacesuit equipped with thrusters. He tries to establish another contact with V'Ger but his request was denied in such a threatening way that Kirk had to head out in another suit and drag the half-conscious Spock back to the ship.
Kirk uses the fact that Decker and Ilia had a relationship going on in the past and assigns the X.O. to the probe. The probe wishes to learn more about the "carbon-based units" and insists on Decker's assistance. Meanwhile, Spock decides to research the Intruder from the inside and leaves the ship in a spacesuit equipped with thrusters. He tries to establish another contact with V'Ger but his request was denied in such a threatening way that Kirk had to head out in another suit and drag the half-conscious Spock back to the ship.
#08. Words
01. fastidious - привередливый
02. repentance - покаяние
03. susceptible - восприимчивый
04. guttersnipe - в данном случае что-то вроде "охочая до пошлостей"
05. paunch - живот
06. inflect - сгибать
07. complacence - самодовольство
08. reeling - наматывание
09. viscid - вязкий
10. abundant - обильный
11. perspicuous - понятный, четкий
12. corollary - заключение
13. innocuous - безобидный
14. exultant - торжествующий
15. lofty - отдаленный
16. consent - согласие
17. hieratic - священный
18. ponderous - громоздкий
19. unstintingly - щедро?
20. perceptible - постижимый
02. repentance - покаяние
03. susceptible - восприимчивый
04. guttersnipe - в данном случае что-то вроде "охочая до пошлостей"
05. paunch - живот
06. inflect - сгибать
07. complacence - самодовольство
08. reeling - наматывание
09. viscid - вязкий
10. abundant - обильный
11. perspicuous - понятный, четкий
12. corollary - заключение
13. innocuous - безобидный
14. exultant - торжествующий
15. lofty - отдаленный
16. consent - согласие
17. hieratic - священный
18. ponderous - громоздкий
19. unstintingly - щедро?
20. perceptible - постижимый
#07. Opinion
Wow, everything is as good in the book as it is long and boring in the movie. I'm not surprised. I don't think you are, either...
Wow, power cloud. Wow, green beam. Wow, Spock saves the day again (it's kind of his job in the series as well as here).
Also, (random) guard in the book - guess what - is missing from the movie. Actually, they made quite a big deal of this event in the novel. I was disappointed that it wasn't mentioned in the movie, like, AT ALL. But then again, the movie crew forgot about KIRK'S WIFE. And her demise. And Admiral Nogura was hardly paid attention to. So, yeah, well... They replaced it all with BORING panoramas. Find me one person who thinks panoramas are better than characters. Meh.
Wow, power cloud. Wow, green beam. Wow, Spock saves the day again (it's kind of his job in the series as well as here).
Also, (random) guard in the book - guess what - is missing from the movie. Actually, they made quite a big deal of this event in the novel. I was disappointed that it wasn't mentioned in the movie, like, AT ALL. But then again, the movie crew forgot about KIRK'S WIFE. And her demise. And Admiral Nogura was hardly paid attention to. So, yeah, well... They replaced it all with BORING panoramas. Find me one person who thinks panoramas are better than characters. Meh.
#07. Summary
The Enterprise reaches its destination, slowly advancing from the starboard side towards the alien, trying to match its speed. Kirk tries to hail the Intruder in all ways possible, but a green beam emerges from the cloud and seriously damages the vessel. Spock is messaged telepathically that the Intruder did in fact hail the Enterprise and is waiting for an answer. Using his science console, Spock finds out that the entity's messages are sent at such a rapid frequency that the scanners are unable to catch them. He sends a reply at the same frequency and the Intruder accepts it.
The starship submerges into the powerfield, heading to its core. The core itself appears to be a miraculous construction which looks like an organism but yet is completely mechanical. A plasmoid probe is sent by the entity onto the bridge of the Enterprise. A surprised guard takes aim at it and is immediately desintegrated. The probe then heads towards Ilia and disappears with her.
The starship submerges into the powerfield, heading to its core. The core itself appears to be a miraculous construction which looks like an organism but yet is completely mechanical. A plasmoid probe is sent by the entity onto the bridge of the Enterprise. A surprised guard takes aim at it and is immediately desintegrated. The probe then heads towards Ilia and disappears with her.
#07. Words
01. squat - сидение на корточках
02. latrine - latrine
03. brevity - сжатость, краткость
04. implore - упрашивать
05. candid - справедливый
06. desolation - опустошение
07. bleak - гнетущий, безрадостный
08. wintry - зимний, неприветливый
09. mast - плодокорм
10. obdurate - черствый
11. maudlin - сентиментальный
12. trank - транквилизатор?
13. amendment - поправка
14. splinter - осколок, обломок
15. solemn - священный, святой
16. jab - толчок, пинок
17. almond - миндаль
18. smock - спецовка
19. lavish - непринужденный
20. abide - выносить, терпеть
02. latrine - latrine
03. brevity - сжатость, краткость
04. implore - упрашивать
05. candid - справедливый
06. desolation - опустошение
07. bleak - гнетущий, безрадостный
08. wintry - зимний, неприветливый
09. mast - плодокорм
10. obdurate - черствый
11. maudlin - сентиментальный
12. trank - транквилизатор?
13. amendment - поправка
14. splinter - осколок, обломок
15. solemn - священный, святой
16. jab - толчок, пинок
17. almond - миндаль
18. smock - спецовка
19. lavish - непринужденный
20. abide - выносить, терпеть
#06. Opinion
Spock is so back in black. Literally, since he didn't have time to switch his Vulcan clothes with the uniform when he arrived.
Acts like a douche. But it suits him well. It will probably suit him even more in the new movie, when he's going to be played by Sylar from Heroes.
Take that, Decker and Kirk, you're not badass enough to be compared with Spock.
Excuse me for the random blabber, there really is nothing I can talk about in this section besides Spock being awesome.
Acts like a douche. But it suits him well. It will probably suit him even more in the new movie, when he's going to be played by Sylar from Heroes.
Take that, Decker and Kirk, you're not badass enough to be compared with Spock.
Excuse me for the random blabber, there really is nothing I can talk about in this section besides Spock being awesome.
Subscribe to:
Posts (Atom)